您的位置: 吉林资讯网 > 星座

汉江江滩现神翻译指示牌中式英文不忍直视

发布时间:2019-12-01 19:01:21

  汉江江滩现“神翻译”指示牌 中式英文不忍直视

  来源:楚天金报 罗丽娟

  汉江江滩现神翻译指示牌 中式英文不忍直视

  近日,有市民反映称,汉江江滩上的指示牌中英文翻译错误得太离谱,让人不忍直视。

  昨天,来到汉口古田四路附近的汉江江滩东风段,看到入口处台阶两侧各有一个小心地滑的指示牌,下方写着carefully slide(如右图)。在整个江滩附近,找到三处一样的指示牌,分别设在不同的台阶附近。

  一名毕业于武汉大学英文系的市民表示,carefully slide意为小心地(de)滑,对应的词应该是大胆地(de)滑,如果外国人看到,肯定不能理解成是提醒小心走路的意思,因此该指示牌的翻译明显不合适,是典型的中式英文。

  随后,将carefully slide发给一位出生并成长在澳大利亚的外国人看时,他表示,如果光看这个,是不能看出小心地滑的意思,而小心地滑用Caution! Wet Floor来翻译比较合适。

  昨天,来到该指示牌的制作管理单位硚口区水务局,该水务局的一名负责人表示,这个指示牌使用已有一段时间了,他们还不知道这个牌子的翻译有问题,将尽快更换。

金融
内涵笑话
NBA
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的